Общие вопросы. Чертежи и схемы. Проблемы с заготовками. Что это за гитара?


Сообщений: 13 • Страница 1 из 21, 2
Здравствуйте, господа.

Возникли затруднения с переводом терминов с английского. Мучаю поиск, но никак не нахожу.
Может ли кто-то из Вас написать табличку, переведя названия терминов хотя бы с этого сайта:
http://www.martinguitar.com/guitars/cho ... XM%20Tenor
Все эти "TOP BRACING PATTERN" и "ENDPIECE"...

Или ссылочкой киньте, пожалуйста, где это всё можно почитать. Оч прошу.

Заранее спасибо, Двенадцатый Калибр.
Поcт Микола Руденко » 31 янв 2011, 00:37 Re: Перевод с английского
Что-то сильно большой список.
Ваш первый пример - это схема акустической системы на деке.
Лишний раз не цитировать! Как вставлять картинки! Делайте скриншоты! Я
Несколько обновлен основной сайт. Сразу видно всё меню. Смотрим!!!
Поcт моторист » 31 янв 2011, 09:47 Re: Перевод с английского
MODEL LXM Tenor
CONSTRUCTION: Mortise/Tenon Neck Joint
BODY SIZE: Modified 0-14 Fret
TOP: Spruce Pattern HPL Textured Finish
ROSETTE: Herringbone Style - Gold & Black
TOP BRACING PATTERN: Modified X Series ''X''
TOP BRACES: Crowned Cross Brace
BACK MATERIAL: Mahogany Pattern HPL Textured Finish
BACK PURFLING: none
SIDE MATERIAL: Mahogany Pattern HPL Textured Finish
ENDPIECE: none
ENDPIECE INLAY: none
BINDING: none
TOP INLAY STYLE: none
SIDE INLAY: none
BACK INLAY: none
NECK MATERIAL: Rust Stratabond
NECK SHAPE: Tenor Shape
NUT MATERIAL: White Corian
HEADSTOCK: Solid/LX Tenor Taper
HEADPLATE: Mahogany Pattern HPL
HEELCAP: none
FINGERBOARD MATERIAL: Solid Morado or Solid East Indian Rosewood
SCALE LENGTH: 23''
# OF FRETS CLEAR: 14
# OF FRETS TOTAL: 20
FINGERBOARD WIDTH AT NUT: 1-1/4''
FINGERBOARD WIDTH AT 12TH FRET: 1-1/2''
FINGERBOARD POSITION INLAYS: none
FINGERBOARD BINDING: none
FINISH BACK & SIDES: none
FINISH TOP: none
FINISH NECK: none
BRIDGE MATERIAL: Solid Morado or Solid East Indian Rosewood
BRIDGE STYLE: Belly
BRIDGE STRING SPACING: 1-3/8''
SADDLE: Flat/White Micarta
TUNING MACHINES: Chrome
RECOMMENDED STRINGS: Special Tenor Set, C .030w, G .023w, D .014p, A .010p (Bass to Treble)
BRIDGE & END PINS: White w/ Black Dots
PICKGUARD: none
CASE: Padded Gig Bag
INTERIOR LABEL: Gold Foil Label
ELECTRONICS: not available as an option
OTHER OPTIONS: Available left-handed at no additional charge
OTHER COMMENTS: All prices & specifications are subject to change without notice.


Конструкция - соединение грифа с корпусом "шип-паз"
Размер корпуса- "О" (?дредноут?)с креплением грифа по 14 ладу
Верхняя дека- основа-ель, декоративное покрытие ламинат (HPL=High Pressure Laminated-ламинирование под высоким давлением)
Розетка-рисунок "ёлочка", чёрный+золото
Пружинная система деки-Х-образная
Пружины (они же рипы)-пепресекающиеся, ?с накладкой в месте пересечения? (тут не уверен, что означает crowned-буквально увенчанный короной)
Дно-ламинирванный махагон
Пурфлинг (декоративная окантовка) дна-нет
Обечайки-ламинированный махагон
Кнопка (для ремня)-нет
Инкрустация (в русской терминологии часто "стрелка") в месте стыка половин обечайки-нет
Кант - нет
Инкрустация на деке/обечайке/дне-нет
Шейка грифа-переклейка (типа дельта-древесины, "фанерная"), окрашена в цвет ржавчины
Форма грифа-?теноровая?-тут не понял :(
Порожек-белая искусственная кость
Головка грифа-выполнена зацело с шейкой
Декоративная накладка на пятке грифа-нет
Накладка (ладовая) грифа-массив Мортадо (боливийский палисандр) или восточно-индийский палисандр
Мензура-23 дюйма
Количество ладов на открытой части грифа-14
Всего ладов-20
Ширина грифа у порожка-1 и 1/4 дюйма (31,75 мм)
Ширина грифа у 12 лада - 1,5 дюйма (38,1 мм)
Маркеры ладов-нет
Кант накладки грифа-нет
Полировка деки и корпуса-нет
Материал бриджа-тот же, что и накладка
Форма бриджа-Belly-что-то типа "как надутый парус" или "пузатая"-короче, с дугообразной задней кромкой
Расстояние между струнами на бридже-1 и 3/8 дюйма (34,92 мм)
Косточка бриджа-без дуги по верху, плоская, из белой "микарты" - пластик
Колки-хромированные
Рекомендованные струны-специальный теноровый набор C .030w, G .023w, D .014p, A .010p (от басов к дискантам) (что значат цифры-буквы-не знаю:) )
Кнопки крепления струн-белые с чёрными точками
Защитная накладка деки (чтобы медиатором не царапать)-нет
Футляр-какой-то там , не суть важно, думаю
Внутренняя этикетка-на золотой фольге (думаю, вряд ли стоит искать там золото в смысле металла :) )
Возможность опциональной "электрификации"-нет
Другие опции-возможна поставка в варианте для левшей без дополнительной оплаты
Ну и как всегда-"все спецификации и цены могут изменяться без дополнительного уведомления"
Поcт Михаил » 31 янв 2011, 15:20 Re: Перевод с английского
Раз появилась такая тема, значит будем развивать.
Вложения
Guitar elements.jpg
Guitar elements.jpg (106.14 КБ) Просмотров: 4882

Поcт Микола Руденко » 31 янв 2011, 15:53 Re: Перевод с английского
Начинаем сбор денег на бюст мотористу ;)
Лишний раз не цитировать! Как вставлять картинки! Делайте скриншоты! Я
Несколько обновлен основной сайт. Сразу видно всё меню. Смотрим!!!
Поcт 12Gauge » 01 фев 2011, 00:27 Re: Перевод с английского
Ай-яй-яй!
Спасибо, господа! Да не подведёт Вас слух!
Готов скинуться на бюст. :)
Поcт 12Gauge » 01 фев 2011, 00:39 Re: Перевод с английского
моторист писал(а):что значат цифры-буквы-не знаю

Это калибр струн и настройка "по умолчанию". Две струны - в канители, две - голые.
Поcт моторист » 01 фев 2011, 08:37 Re: Перевод с английского
12Gauge писал(а):моторист писал:...

Я как в старом анекдоте- "Чукча не читатель, чукча писатель!"
Поcт 12Gauge » 16 фев 2011, 00:27 Re: Перевод с английского
Кто-нибудь знает, что такое "PITCH OF SOUND" в теории акустики?
Я понимаю, что "pitch" можно перевести, как "подача" или "угол атаки", но конкретной аналогии найти не могу.
Поcт Микола Руденко » 16 фев 2011, 01:10 Re: Перевод с английского
насколько я помню, это тон звука, но это по памяти
Лишний раз не цитировать! Как вставлять картинки! Делайте скриншоты! Я
Несколько обновлен основной сайт. Сразу видно всё меню. Смотрим!!!
Поcт Сергей V » 16 фев 2011, 09:17 Re: Перевод с английского
12Gauge писал(а):Я понимаю, что "pitch" можно перевести, как "подача" или "угол атаки", но конкретной аналогии найти не могу.

Ни то ни другое. Питч это изменение высоты тона. Этот термин часто используется в звукозаписи.
В секвенсоре, например в пакете от Wawes, есть плагин pitch shift, который может повысить или понизить общую тональность трека, часть трека или отдельную ноту.
Play to express, not to impress
oreshinguitars.com
Поcт Микола Руденко » 16 фев 2011, 11:08 Re: Перевод с английского
ну вот, питч - тон, а шифт - изменение.
Лишний раз не цитировать! Как вставлять картинки! Делайте скриншоты! Я
Несколько обновлен основной сайт. Сразу видно всё меню. Смотрим!!!





Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: Александр111, Алексей Черных, Bing [Bot], Datch81, Google Adsense [Bot], MailRu[bot], Yahoo [Bot]