Сторінка 7 з 15
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 30 березня 2016, 01:28
Амаяк Тарахчян
Ну, раз так настаиваете, то может вот так?...
"Ладомазохизм" - утраченный, а скорее неузнаваемо трансформированный, в силу непростительной ошибки современников, термин. Дело в том, что писатель Леопольд фон Захер-Мазох, в свободное от написания своих специфических романов время, увлекался мелким ремонтом струнных музыкальных инструментов - в частности его страстью была доводка и полировка ладов, которой он придавал большое значение. А поскольку делом этим Мазох любил заниматься в укромном углу своего большого фамильного сада, то его часто заставали именно здесь и именно за этим занятием. Отсюда и пошло ошибочное "садо-мазохизм", полностью выхолостившее изначальный смысл.
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 30 березня 2016, 22:49
skipper2
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 14 квітня 2016, 00:43
Декадент
Клёцки - питательное блюдо, олицетворяющее гармонию и взаимопонимание в семье гитарного мастера.
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 14 квітня 2016, 16:23
Александр598
Декадент писав:олицетворяющее гармонию и взаимопонимание в семье гитарного мастера.
Тогда
лады- тоже самое?
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 14 квітня 2016, 17:45
Дмитрий Разумов
Лады - это когда вам штук за десять евро хотят заказать. А вы отвечаете - лады, оки.
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 14 квітня 2016, 18:41
Декадент
Лады - металлические элементы гитары, требующие доводки напильником и потому иронично названные в честь продукции ОАО АвтоВАЗ.
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 14 квітня 2016, 21:36
Декадент
Лютье - кровожадный гитарный мастер.
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 15 квітня 2016, 02:40
Амаяк Тарахчян
Декадент писав:Лютье - кровожадный гитарный мастер.
В этом же контексте из рубрики "Бред сивой кобылы":
Персонаж из популярнейшего в своё время фильма "Неуловимые мстители" атаман Сидор Лютый после победы революции эмигрировал во Францию, занялся изготовлением струнных инструментов и стал зваться на французский манер - Исидор Лютье. Отсюда и пошло название мастеров по струнным инструментам.
Налицо типичная трансформация имени собственного в нарицательное.
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 15 квітня 2016, 12:14
Декадент
Амаяк, Ваши истории настолько достоверно звучат, что у меня нет ни малейших сомнений - всё именно так и было.
Веер - схема раскидывания пальцев над декой заказчика, иллюстрирующая одновременно состав, крутизну и стоимость предстоящих работ.
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 17 квітня 2016, 17:37
Александр-5
Именно поэтому ВЕЕРНАЯ схема наиболее распростронена, среди переносчиков Сгм, в отличии от пауков и прочих тараканов!
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 17 квітня 2016, 17:59
Амаяк Тарахчян
По предложению Александра
.
Из рубрики "Бред сивой кобылы".
Уже упомянутый Исидор Лютье (Сидор Лютый) был большим поклонником творчества художника Кузьмы Петрова-Водкина и у себя в мастерской держал репродукцию его шедевра "Купание красного коня". Наряду с этим у Исидора в мастерской жил серый кот, отличающийся редкой способностью мощно чихать, которую Лютье использовал для проверки прочности своих дек, особенно для гитар с повышенным количеством струн. Этот процесс Исидор - человек со своеобразным чувством юмора - называл, по аналогии с любимой картиной, "Чиханием серого кота".
Re: Особый словарь "Mastergitar"
Додано: 22 травня 2016, 17:15
Амаяк Тарахчян
Из рубрики "Hojuela, mi amor?! или "Иностранные языки глазами русскоязычного читателя"...
Ну, как можно безразлично пройти мимо этого?
Какое счастье для производителя, что он голландец. Интересно был ли хоть раз в России?...
- IMG_2668.JPG (73.3 Кіб) Переглянуто 2429 разів