Форум остановлен на неопределенный срок с момента полномасштабного вторжения в Украину.
---------
Агрессией является применение вооруженной силы государством против суверенитета, территориальной неприкосновенности или политической независимости другого государства, или каким-либо другим образом, несовместимым с Уставом Организации Объединенных Наций, как это установлено в настоящем определении.
Статья 3
Любое из следующих действий, независимо от объявления войны, с учетом и в соответствии с положениями статьи 2, будет квалифицироваться в качестве акта агрессии:
а) вторжение или нападение вооруженных сил государства на территорию другого государства или любая военная оккупация, какой бы временный характер она ни носила, являющаяся результатом такого вторжения или нападения, или любая аннексия с применением силы территории другого государства или части ее;
b) бомбардировка вооруженными силами государства территории другого государства или применение любого оружия государством против территории другого государства;
с) блокада портов или берегов государства вооруженными силами другого государства;
d) нападение вооруженными силами государства на сухопутные, морские или воздушные силы, или морские и воздушные флоты другого государства;
e) применение вооруженных сил одного государства, находящихся на территории другого государства по соглашению с принимающим государством, в нарушение условий, предусмотренных в соглашении, или любое продолжение их пребывания на такой территории по прекращению действия соглашения;
f) действие государства, позволяющего, чтобы его территория, которую оно предоставило в распоряжение другого государства, использовалась этим другим государством для совершения акта агрессии против третьего государства;
g) засылка государством или от имени государства вооруженных банд, групп, иррегулярных сил или наемников, которые осуществляют акты применения вооруженной силы против другого государства, носящие столь серьезный характер, что это равносильно перечисленным выше актам, или его значительное участие в них.
Особый словарь "Mastergitar"
- Николай Руденко
- Админ
- Повідомлень: 9355
- : 05 серпня 2009, 23:59
- : Николай
- : Центральная Украина
- Has thanked: 301 time
- Been thanked: 849 times
- Контактна інформація:
-
- Повідомлень: 1399
- : 04 січня 2014, 18:48
- : Сергей
- : Рязань
- Has thanked: 608 times
- Been thanked: 489 times
ФУФЫРИК-уникальное изобретение данного форума.Происходит от междометий фу и фы,когда неискушённый человек узнаёт,что все мы тут тащимся от растворённых в спирте какашек насекомых-червецов семейства Kerridae.Слово Reek(анг.)-означало в первичном варианте ночной горшок. Небольшое уточнение-данный фразеологизм имеет родственника в арабском-سفن(Аль-кюгуль)-сосуд для хранения спиртовых эфирных масел.При неправильном употреблении может вызвать сильную зависимость и видения белых египетских верблюдов.
- Амаяк Тарахчян
- Повідомлень: 6057
- : 27 грудня 2013, 02:20
- : Амаяк
- : Ереван
- Has thanked: 1739 times
- Been thanked: 2338 times
- Константин Акимов
- Повідомлень: 533
- : 07 серпня 2015, 18:27
- : Константин
- : Екатеринбург
- Has thanked: 347 times
- Been thanked: 139 times
- Контактна інформація:
- Амаяк Тарахчян
- Повідомлень: 6057
- : 27 грудня 2013, 02:20
- : Амаяк
- : Ереван
- Has thanked: 1739 times
- Been thanked: 2338 times
Друзья мои,
Вчитывание во всякие слова и выражения на испанском, но с доминантой русского в голове, не раз доставляло мне (а с некоторых пор, надеюсь, и вам) безудержную радость. Все хорошо помнят безобидное, с точки зрения испаноида, слово "hojuelas", приобретшее у нас столько дополнительной смысловой нагрузки, что истиное его значение уже потерялось в аннусе истории. Ну, будем считать его родоначальником рубрики, в рамках которой представляю вам следущую парочку слов:
- Человек разумный, рассудительный на испанском звучит "juicioso" (да-да, именно так, как вы только что произнесли в уме). В связи с этим подумалось, что всех с диагнозом ЛГМ можно назвать "hojuelas juisiosas"... правда такое звучное название может вызвать у испаноговорящих прямые ассоциации с брутальным картелем, промышляющим... пемзой.
- Сегодня на семинаре знакомлюсь с респектабельной матроной, обмениваемся визитками, у неё на благоухающем кусочке картона написано: Doctora Luz Angelica Orjuela... Пришлось изо всех сил сделать вид, что безумно рад знакомству, чтобы хоть как-то оправдать безудержное веселье, явно проступившее на моём лице. (Полагаю она потомок первых русских эмигрантов, которые, ступив на латиноамериканский берег, стыдливо вставили букву "р" в надоевшее прозвище, данное им при отплытии оставшимися на родине родственниками.)
Эх, великий и могучий, что ж ты, родимый, с нами делаешь?!
Вчитывание во всякие слова и выражения на испанском, но с доминантой русского в голове, не раз доставляло мне (а с некоторых пор, надеюсь, и вам) безудержную радость. Все хорошо помнят безобидное, с точки зрения испаноида, слово "hojuelas", приобретшее у нас столько дополнительной смысловой нагрузки, что истиное его значение уже потерялось в аннусе истории. Ну, будем считать его родоначальником рубрики, в рамках которой представляю вам следущую парочку слов:
- Человек разумный, рассудительный на испанском звучит "juicioso" (да-да, именно так, как вы только что произнесли в уме). В связи с этим подумалось, что всех с диагнозом ЛГМ можно назвать "hojuelas juisiosas"... правда такое звучное название может вызвать у испаноговорящих прямые ассоциации с брутальным картелем, промышляющим... пемзой.
- Сегодня на семинаре знакомлюсь с респектабельной матроной, обмениваемся визитками, у неё на благоухающем кусочке картона написано: Doctora Luz Angelica Orjuela... Пришлось изо всех сил сделать вид, что безумно рад знакомству, чтобы хоть как-то оправдать безудержное веселье, явно проступившее на моём лице. (Полагаю она потомок первых русских эмигрантов, которые, ступив на латиноамериканский берег, стыдливо вставили букву "р" в надоевшее прозвище, данное им при отплытии оставшимися на родине родственниками.)
Эх, великий и могучий, что ж ты, родимый, с нами делаешь?!
-
- Повідомлень: 1399
- : 04 січня 2014, 18:48
- : Сергей
- : Рязань
- Has thanked: 608 times
- Been thanked: 489 times
Ну,ввиду того,что язык метрополии так или иначе коверкался аборигенами, это выражение-hojuelas juisosas скорее всего означало коррумпированную власть...А если иметь ввиду изменение теологических пространств в стилистике Цуккербринов,то вполне возможна приклейка гармонической рипы вакуумной струбциной
-
- Повідомлень: 1399
- : 04 січня 2014, 18:48
- : Сергей
- : Рязань
- Has thanked: 608 times
- Been thanked: 489 times
Так уж получилось,что основными поставщиками неологизмов форума являются наш уважаемый модератор Микола и замечательный естествоиспытатель шеппачной политуры Амаяк. Итак-Вырвина-по созвучию напоминает имя языческой богини Вермины.которая,по легенде, заведовала исправлением неточностей и косяков в ремесленной работе.При надлежащем ритуале косяки исчезали на следующее утро.В современной терминологии технократии вырвина- случайно появившейся желобок с рваными краями,напоминающими борозду от прохождения плуга.Иногда в садах капусты на борозде находят детей.
- Амаяк Тарахчян
- Повідомлень: 6057
- : 27 грудня 2013, 02:20
- : Амаяк
- : Ереван
- Has thanked: 1739 times
- Been thanked: 2338 times
- Амаяк Тарахчян
- Повідомлень: 6057
- : 27 грудня 2013, 02:20
- : Амаяк
- : Ереван
- Has thanked: 1739 times
- Been thanked: 2338 times